exasperar

exasperar
v.
to exasperate, to infuriate.
* * *
exasperar
verbo transitivo
1 to exasperate
verbo pronominal exasperarse
1 to get exasperated
* * *
1.
VT to exasperate, infuriate
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo to exasperate

su torpeza me exaspera — I find his clumsiness exasperating

2.
exasperarse v pron to get worked up o exasperated
* * *
= outrage + Posesivo + every fibre, roil, drive + Alguien + (a)round the bend, rile, enrage, exasperate, grind on + Posesivo + nerves, raise + Posesivo + hackles.
Ex. And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.
Ex. Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.
Ex. If there is one behavior that most parents, caregivers and teachers would readily admit drives them around the bend it's whining.
Ex. Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.
Ex. On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.
Ex. Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.
Ex. We can often see in someone's face, or hear in his response to us, the times when we are grinding on his nerves.
Ex. But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.
----
* exasperar a Alguien = drive + Alguien + up a wall, drive + Alguien + to despair, get on + Posesivo + nerves, drive + Alguien + mad, drive + Alguien + insane, drive + Alguien + crazy, drive + Alguien + nuts, drive + Alguien + potty.
* exasperarse por = become + carried away by.
* * *
1.
verbo transitivo to exasperate

su torpeza me exaspera — I find his clumsiness exasperating

2.
exasperarse v pron to get worked up o exasperated
* * *
= outrage + Posesivo + every fibre, roil, drive + Alguien + (a)round the bend, rile, enrage, exasperate, grind on + Posesivo + nerves, raise + Posesivo + hackles.

Ex: And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.

Ex: Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.
Ex: If there is one behavior that most parents, caregivers and teachers would readily admit drives them around the bend it's whining.
Ex: Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.
Ex: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.
Ex: Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.
Ex: We can often see in someone's face, or hear in his response to us, the times when we are grinding on his nerves.
Ex: But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.
* exasperar a Alguien = drive + Alguien + up a wall, drive + Alguien + to despair, get on + Posesivo + nerves, drive + Alguien + mad, drive + Alguien + insane, drive + Alguien + crazy, drive + Alguien + nuts, drive + Alguien + potty.
* exasperarse por = become + carried away by.

* * *
exasperar [A1 ]
vt
A «persona» to exasperate; «lentitud/actitud» to exasperate
ese niño exaspera a cualquiera that child is absolutely exasperating
su torpeza me exaspera I find his clumsiness exasperating, his clumsiness exasperates me
B «conflicto/síntomas» to exacerbate
exasperarse
v pron
to get worked up
* * *

exasperar (conjugate exasperar) verbo transitivo
to exasperate
exasperarse verbo pronominal
to get worked up o exasperated
exasperar verbo transitivo to exasperate
'exasperar' also found in these entries:
Spanish:
crispar
English:
exasperate
- madden
- aggravate
* * *
exasperar
vt
to exasperate, to infuriate;
¿qué es lo que más te exaspera de él? what is it you find most exasperating o infuriating about him?;
la actitud del equipo exasperó a los aficionados the team's attitude exasperated o infuriated the fans
See also the pronominal verb exasperarse
* * *
exasperar
v/t exasperate
* * *
exasperar vt
irritar: to exasperate, to irritate
exasperación nf
* * *
exasperar vb to exasperate

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • exasperar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: exasperar exasperando exasperado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. exaspero exasperas exaspera… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • exasperar — exasperar(se) 1. ‘Irritar(se) o enfurecer(se)’. Cuando no funciona como pronominal, por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • exasperar — |z| v. tr. e pron. 1. Exacerbar. 2. Tornar mais áspero. 3. Desesperar muito; irritar sobremodo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • exasperar — verbo transitivo 1. Pragmática: intensificador. Causar (una persona o una cosa) enfado a [una persona]: Su cinismo me exaspera. Sinónimo: enfurecer …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • exasperar — (Del lat. exasperāre). 1. tr. Lastimar, irritar una parte dolorida o delicada. U. t. c. prnl.) 2. Irritar, enfurecer, dar motivo de enojo grande a alguien. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • exasperar — (Del lat. exasperare.) ► verbo transitivo/ pronominal Hacer que una persona se enfade muchísimo, que pierda la paciencia: ■ se exaspera con sus actuaciones; la lentitud de tus respuestas me exaspera. SINÓNIMO enfurecer irritar * * * exasperar… …   Enciclopedia Universal

  • exasperar — {{#}}{{LM E16887}}{{〓}} {{ConjE16887}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17330}} {{[}}exasperar{{]}} ‹e·xas·pe·rar› {{《}}▍ v.{{》}} Irritar, enfurecer o dar motivo de gran enojo: • Tu falta de puntualidad me exaspera. Se exaspera cuando las cosas no salen …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • exasperar — e|xas|pe|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • exasperar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Hacer que uno pierda la paciencia o se enoje mucho: Me exasperan los trámites burocráticos , Hasta su voz lo exaspera 2 prnl Enojarse uno mucho o perder la paciencia por alguna razón: Se exaspera porque ya no oye… …   Español en México

  • exasperar — transitivo y pronominal enojar, irritar, exacerbar, exaltar, sacar a alguien de sus casillas (coloquial), crispar (coloquial). * * * Sinónimos: ■ exacerbar, irritar, enojar, enfurecer, encolerizar, indignar ■ poner fuera de sí, sacar de quicio …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • exasperar — vd. irritar …   Dicionario dos verbos portugueses

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”